クレモナスケッチ ~クレモナより愛をこめて~

このたび東北大震災において被災された皆さまに心よりお見舞い申し上げますとともに
迅速かつ有効な支援がゆき届き、心落ち着く日が訪れることをお祈り申し上げます。

楽器に携わる者として何かできることはないものだろうか?イタリア中部アクイラでの
震災後の復興支援として楽器作りから多くの楽器が提供されたことは記憶に新しく、
同じようなお手伝いができれば良いなと思いながらも今すぐに必要とされていることに
何もできないことを心苦しくニュースを見る日々でした。

そんな中でイタリア人をはじめ諸外国の友人から安否を心配する声がたくさんありました。
私の家族や友人知人のみならず、日本を心配してくれている彼らの声がとても暖かくうれしかったです。

ここで日本への大きな愛情を示し応援してくれている一人のクレモナ人を紹介したいと思います。
私はこのことを彼から直接聞いたとき胸が熱くなりどうしてもここに書きたくなり許可をもらいました。


先日3月17日はイタリア統一 150周年記念日で祝日でした。
150年目の今年だけ祝日になるという例外的なもの。

祝日にも色々ありますがどこの国も似たようなもので
国に関連する行事や祝日のときにはあちこちに国旗が掲げられます。

クレモナの鐘楼からはおなじみ赤白緑の長い垂れ幕がかけられ
個々家の窓からも三色旗がはためいていました。

そんな中に一つだけ日本の国旗が掲げられている窓があるのです。

周辺の窓には三色旗がはためいているのでとても目立ち、連日新聞では
震災被害や原発問題が報道されていましたので誰が見てもその意味がわかります。


”がんばれ日本”

DSC00832.jpg



彼のお店、タバッキと呼ばれるお店(タバコ以外にも土産物や宝くじなど多くのものをあつかう)にも!!
彼はマリオ・ペルセガーニさん。うちの階下のタバコ屋さんで大のつく親日家。


今回の被災についてとても心を痛め心配しイタリア国旗はためく中、彼の心を掲げてくれた。
もし私が日本国内で生活していたなら違った感情を抱いていたかもしれないが
外国で生活してる今、”祖国”という思いが大きくある。自分の国という意識だ。

その自分の国を心配し愛してくれる。このことはとてもうれしかった。
ありがとう マリオ!! ”ありがとう”っていう言葉では全部表現しきれないくらいありがとう。


今回、登場頂いたマリオのためにもイタ語で追記します。
私のつたないイタ語ではありますが…

---------------------------------------------------------------------------------------

Esprimo il proprio dolore ai tutti sinistrati del catastrofe di Nord-Esto Giappone
e augro un giorno seleno che venga piu presto possibile.

Dopo ascolto delle notizie, mi sento...
Potrei fare qualcosa essendo liutaio? passano i giorni avendo le notizie piu' brutte
giorno a giorno mi sento incapacita' di non poter dare la mano di aiuto immediato...

E' ancora fresco nella memoria quel gesto dei liutai italiani e dell'organizzazione
per Aquila, sono stati donati o prestati gli strumenti musicali.

In questi giorni, ho ricevuto tante chiamate o E-mail con la preoccupazione, pensiero
dai amici italiani e dai amici del mondo. Sono stato molto gratoal loro pensiero.


Qui, vorrei presentare uno Cremonese che manda l'incoraggiamento con affezione.
sono stato commosso quando ho sentito "una cosa" da lui, poi ho chiesto l'autrizzazione
per scurivere su qui.

"Una cosa" e' stato molto immpressionante nel giorno di 17 Marzo 2011, il giorno della festa
di unita 150 anni Italia. Sarebbe piu o meno molto simile l'abitudine ad ogni paese,
si tirano fuori la bandiera nazionale nella festivita' nazionale.
Alla finestra, al terrazzo anche al trazzo ogni posto si trovava la bandiera Italiana.

Ma, tra i questi tricolore, C'e' una finestra con la bandiera "bicolore" eh si! manca verde.
E' quella Giapponese! Era molto evidente sia sua unica esistenza e anche il significato
del cerchione rosso dopo la catastrofe. "FORZA GIAPPONE"
"Lui" e' Signor Mario PERSEGANI un tabaccaio di Via Solferino a Cremona ma non solo,
e' grande amatore della cultura Giapponese. come la foto si trova anche nel negozio
una bandierina.

Ha alzato proprio suo pensiero invece di tricolore sentendo i dorori,preoccupazione
anche per l'incoraggamento.

Magari avrei avuto una sensazione diversa se io avessi vissuto smple nel mio paese,
ma ora come sto vivendo all'estero mi sento proprio coscenza del patria... mio paese.

Mi sento molto felice di avere delle persone chi cui pensano, amano, preoccupano
come se fosse le cose del suo paese. Grazie Mairo! quanto non bastano con la palora "Grazie"

Comments 0

Leave a reply